Liberogic a rendu son site web multilingue.
Actuellement, nous ne supportons que 6 langues, mais nous prévoyons d'étendre progressivement jusqu'à environ 30 langues (peut-être !).
Nous utilisons l'API Google Cloud Translation pour effectuer la traduction automatique au moment de la compilation.
C'est idéal pour les clients qui souhaitent simplement « devenir multilingues en premier lieu ! ».
N'hésitez pas à nous contacter.
* Limité aux sites web construits avec une architecture de déploiement relativement moderne et aux clients autorisés à utiliser les API Google.
*Vous remarquerez peut-être de nombreuses expressions de caractères étranges dans la version multilingue, mais nous les corrigerons progressivement en utilisant la fonction de glossaire, donc ne vous en préoccupez pas.
*Il y a quelques pages avec un affichage de mise en page incorrect dans la version multilingue, mais nous corrigerons le CSS progressivement, donc ne vous en préoccupez pas.
(Utilisé pour vérifier la faisabilité des clients / en phase d'expérimentation, nous priorisons le lancement.)
*Nous ajusterons le CSS pour supporter les langues RTL quand nous aurons du temps. Restez à l'écoute !
Topics
Le site web de Liberogic est devenu multilingue. (Google Cloud Translation API)
- news
Notre équipe fiable et nos capacités de réactivité font notre fierté
Dans les projets de grande envergure utilisant SES ou le recours à l'offshore, avez-vous des préoccupations concernant les défis techniques ou les approches à adopter ?